Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Образованность
Женский форум PlasticSur > Красивая, стройная, модная, здоровая и успешная > Образование
Страницы: 1, 2, 3
Melodiya
Что вы понимаете под таким понятием как Образованность!?
Мы часто слышим я образованный человек! Кто это?
pantera 16
В моем понимании образованность - это все наши знания, полученных в процессе обучения или другими словами просвещенность, культура человека.
Ibica007
я считаю, что Образованность - это не только знания и образование, это еще и культура, понимание духовных ценностей, умение анализировать, логичность в действиях, потребность развиваться. вот кратко как то так в моем понимании.
Ольгуня
Я разделяю такие понятия как образованность и духовность, мудрость, культуру человека. Под образованностью понимаю знания по каким-либо специальностям и навыки их использования.
Можно иметь несколько высших образований, быть начитанным и грамотным, интеллектуально подкованным, но в личной жизни "блуждать в трех соснах", пьянствовать и жаловаться на судьбу. Мудростью, духовностью, культурой... пахнуть тут не будет. Или обратная ситуация...человек вообще без образования, классики в жизни не читал, а как заговоришь с ним "за жизнь" аж сердце ёкает....такие мудрости изречет....мозг плавится.
ТеПлО и ЛаСкА
Образованность-наличие профессиональных навыков, глубоких знаний в одной или нескольких областях, широкий кругозор, развитое логическое мышление. Последние два для того чтобы иметь возможность, вернее в разговоре с человеком любой специальности или более высокого уровня развития "не ударить в грязь лицом", поддержать разговор, понимая, о чем речь smile.gif
Джекки
Я считаю, что образованность - это наличие у человека не только теоретический знаний по определенным полученным направлениям, а еще и анализ этих знаний, умение их применить в любой науке, опытные знания приобретенные самостоятельно различными путями.
Считаю, что без образованности человек не сможет вырости в культуре, в мироощущении, в духовности. Наличие образованности в минимальном объеме людей желающих знать побуждает к новым знаниям, умениям и развитию, а для людей не желающих - просто потухает и теряется со временем.
Ivonne
Образованный человек - человек, обладающий разносторонними знаниями и умеющий их применять в нужном месте в нужное время. smile.gif
Tribeca
В моем понимании, образованный человек - это человек, имеющий достаточно знаний, легко рассуждающий на любую тему, начитанный... db.gif
nitra
Образованность-образование...это аттестаты,дипломы и тд и соответствия им на уровне знаний.Всё остальное-жизненная мудрость,САМОобразование,проф опыт и тп
FantaZia
Согласна с Ivonne полностью.Образованный человек это не просто человек у которого высшее образование,а человек который имеет разносторонние знания и с ним можно поговорить обо всем на свете.
Crazy_GatziLka
девочки прочитала статью... я в шоке... wacko.gif

Цитата
Начало нового учебного года - это всегда предвкушение чего-то нового. Стало известно о некоторых неожиданных новшествах в сфере русского языка. Привыкать предлагают и учителям, и школьникам, да и всем остальным. Министерство образования обновило список официальных словарей и справочников. А в них "кофе" вдруг стал среднего рода, "йогурт" надо произносить как "йогурт", и даже позволяется говорить "договор" вместо "договор".

В канун первого сентября в книжных магазинах неразбериха: какие словари покупать, какому русскому языку учить детей? Ведь уже завтра многие привычные слова придётся вычеркнуть из лексикона, а те, которые когда-то считались верхом безграмотности, теперь - норма русского языка.

Вот неполный список нововведений. Слово "брачующиеся" отныне - ошибка, правильно говорить "брачащиеся". "Каратэ" нужно писать через "е". Заключать можно и договор, и договор. Причём - как по средам, так и по средам. Ну и уж совсем удивительное - двойное ударение в слове "йогурт". Или "йогурт".

А теперь по порядку о том, что же произошло с русским языком. В Минобразования посчитали: слишком много развелось некачественных словарей, и пришла пора отделить зёрна от плевел. Издательствам предложили пройти своего рода аттестацию - сдать свои справочники на проверку в комиссию, чтобы составить список официальных изданий, к которым можно и нужно обращаться.

"Приказ министра образования дает основания полагать, что это официальные словари, нормативные документы к закону о русском языке", - говорит Константин Деревянко, руководитель культурно-просветительской программы "Словари XXI века".

Но - то ли издатели поленились, то ли сообщили об этом не всем, - а проверку прошли всего четыре словаря, причём одного и того же издательства. По непонятным причинам в список не попал ни один из словарей, которые до сегодняшнего дня считались эталонными - книги Розенталя, академический справочник Лопатина. В них "кофе", например, по-прежнему только мужского рода, хотя теперь можно говорить и "горячее кофе".

"Там сказано, что это мужской и средний род. На первое место ставится обязательно в любом словаре то, что предпочтительно и является главной нормой. На втором месте – то, что вошло в язык и допустимо, так можно говорить", - объясняет Инна Сазонова, кандидат филологических наук, научный консультант программы "Словари XXI века".

Филологи говорят, что языковые нормы со временем меняются, и это нормально. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данную эпоху. И если всё больше людей говорят "договор", или "крепкое кофе", то это входит в норму. Впрочем, несмотря на то, что возможны оба варианта, многие до сих пор считают: то, какой вариант выбирает человек, говорит о его воспитании. "В образцовой речи это слово следует употреблять только в мужском роде. Это такая своеобразная лакмусовая бумажка. Кто употребляет слово кофе в среднем роде, может быть, человек не очень культурный", - отмечает Михаил Штудинер, доцент факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова.

А язык тем временем продолжает меняться. И если уже стали возможными "договоры", не ждать ли нам пополнения в словарных статьях на тему "документов" и "портфелей"? В ближайшее время изменятся и словарные статьи в справочниках в Интернете. Это слово, кстати, теперь нужно писать только с большой буквы.


вместо того что бы пропагандировать грамотность - сделали безграмотность нормой... angy.gif
Независимая)
Мы с мамой по телеку слышали часть этого уже... Она у меня учитель русского... Можете представить реакцию. cn.gif

Цитата(Crazy_GatziLka @ 2.9.2009, 13:47) *

вместо того что бы пропагандировать грамотность - сделали безграмотность нормой...

Точно! То же самое хотела написать после вот этого:
Цитата

И если всё больше людей говорят "договор", или "крепкое кофе", то это входит в норму.

Ничего не скажешь..))) Наверное, и "звОнит" скоро будет правильно? fuuu.gif
Цитата

Слово "брачующиеся" отныне - ошибка, правильно говорить "брачащиеся".

shok9.gif
Цитата

Это слово, кстати, теперь нужно писать только с большой буквы.

А его, кажется, и раньше надо было с большой smile.gif
Rin
Цитата(Crazy_GatziLka @ 2.9.2009, 10:47) *
Ну и уж совсем удивительное - двойное ударение в слове "йогурт". Или "йогурт".

У этого слова изначально такое ударение и было - "йогУрт".
Crazy_GatziLka
Цитата(Независимая) @ 2.9.2009, 17:51) *

Можете представить реакцию.

естественно - если уж нам, обывателям это дико, то педагогу, всю жизнь учившему детей грамоте это как ушат ледяной воды на голову... db.gif
Цитата(Crazy_GatziLka @ 2.9.2009, 10:47) *

"брачащиеся"

тебя тоже это слово шокировало?.. spiteful.gif его и прочитать то язык сломаешь, а на слух вообще ухо режет.. fuuu.gif
Evlale4ka
Цитата(Crazy_GatziLka @ 2.9.2009, 15:47) *

Филологи говорят, что языковые нормы со временем меняются, и это нормально. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данную эпоху. И если всё больше людей говорят "договор", или "крепкое кофе", то это входит в норму.

Да, именно так мы и говорим. Только вот насчет кофе... Что-то я не слышала, чтобы БОЛЬШИНСТВО говорило, "крепкОЕ кофе"... Хорошо хоть ужасное "ложить" нормой не сделали!
Что касается слова дОговор, то тут я бы предложила разделить. Мы ничего не можем поделать с тем, что так говорят практически все юристы. Стало быть, "дОговорами" именовать юридические бумажки, а если имеется ввиду, что "двое людей договорились", говорить все-таки "договОр".
Цитата(Crazy_GatziLka @ 2.9.2009, 15:47) *

Слово "брачующиеся" отныне - ошибка, правильно говорить "брачащиеся"

Ну, это уж как-то совсем бредово! Никто так не говорит!!!
Rin
Я тоже не слышала, чтобы большинство говорило "крепкое кофе", во всяком случае, из моего (русскоязычного) окружения так говорит, может, пара человек, и то не всегда.
А вот что "брачащиеся", что "брачующиеся" мне одинаково слух режут.

В целом же... С грамотностью у нас и так плохо, но видимо, чем ее повышать, проще узаконить безграмотность wacko.gif
Независимая)
Цитата(Crazy_GatziLka @ 2.9.2009, 22:23) *

тебя тоже это слово шокировало?..

Ага... df.gif Сначала прочитала "брачаЮщиеся"... теперь разглядела - ещё лучше... cn.gif
Цитата(Evlale4ka @ 2.9.2009, 22:34) *

Хорошо хоть ужасное "ложить" нормой не сделали!

Да уж!.. и "покласть" тоже отсюда... А вообще, много же таких слов, теперь надо каждое в правильные заносить постепенно)) db.gif


Россия, что сказать pardon.gif Всё сделаем, как удобней, под себя...

В "Вестях" сказали, что это всё ещё неокончательно.
Эмма
Цитата(Evlale4ka @ 2.9.2009, 19:34) *

Что касается слова дОговор, то тут я бы предложила разделить. Мы ничего не можем поделать с тем, что так говорят практически все юристы.

Ну, не знаю. Нас и в универе, и в колледже на лекциях по русскому языку учили говорить только договОр. А этот дОговор так слух режет. wacko.gif Все ли юристы так говорят? pardon.gif
Джекки
Цитата(Эмма @ 3.9.2009, 0:44) *

Все ли юристы так говорят?

ну у нас так, и я смотрела разные словари и там ударение на первый слог. Как иначе я и не слышала. В моем окружении все так говорят.

Жесть конечно, я не удивлюсь, если в один момент не пойму человека, говорящего на "новом русском языке"
Evlale4ka
Эмма
Ты училась в юридическом колледже, и вас учили говорить договОр? Если так, то браво преподавателям!..
Вот что написано на сайте ГРАМОТА.РУ (Самый, пожалуй, авторитетный для филологов сайт на сегодняшний день):
Цитата
Итак, еще раз (это момент принципиальный): лингвистов озадачил лишь состав списка утвержденных словарей и принцип его утверждения, а вовсе не «новые» нормы, взорвавшие общественность в День знаний. Почему слово «новые» заключено в кавычки и почему они не возмутили лингвистов? Да потому что ничего нового в этих нормах нет. На допустимость в разговорной речи ударения дОговор и употребления слова кофе в среднем роде, на вариативность произношения по средАм – по срЕдам словари указывают в течение последних десяти и более лет. Эти рекомендации можно встретить в большинстве современных словарей русского языка, в том числе не вошедших в список. Исключение составляют словари для работников радио и телевидения – однако у этих изданий своя специфика: варианты в этих словарях часто не указываются даже в случае их безусловной равноправности, поскольку звучащая в эфире речь должна быть единообразной.

Зачем же лингвисты зафиксировали все эти дОговор, кофе (ср. р.), брачащиеся? Это объективная фиксация изменившейся литературной нормы. Главная особенность нормы – ее динамичность. Если в языке ничего не меняется, значит язык этот мертв. В живом языке постоянно рождаются новые варианты и умирают старые; то, что вчера было недопустимо, сегодня становится возможным, а завтра – единственно верным. И если лингвист видит, что норма меняется, он обязан зафиксировать это изменение. В то же время словари, в которых зафиксированы языковые варианты, должны выполнять нормализаторскую функцию, поэтому в них разработана строгая система помет: какие-то варианты признаются неправильными, какие-то допустимыми, а какие-то – равноправными.

Так, например, еще в 2000 году (девять лет назад) «Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке» К. С. Горбачевича допускал ударение дОговор в непринужденной устной речи. Вот цитата из словаря: «Сейчас еще трудно с уверенностью сказать, станет ли со временем ударение дОговор столь же нормативным и эстетически приемлемым, как договОр. Предпосылки для этого есть. Не только часть интеллигенции, но и некоторые современные известные поэты употребляют вариант дОговор... В книге "Живой как жизнь" К. Чуковский предсказывал, что варианты дОговор, договорА станут в будущем нормой литературного языка». Как мы видим, это произошло: оба варианта стали нормативными. Однако и сейчас мы не можем говорить о равноправности вариантов дОговор – договОр. Вариант договОр предпочтителен, как отвечающий строгой литературной норме. Вариант дОговор вполне допустим в разговорной речи. То же самое можно сказать и о слове кофе: мужской род – это строгая литературная норма; средний род – это сфера разговорного общения.

Особую реакцию интернет-пользователей вызвало слово брачащиеся. Да, вариант не совсем привычный, но если мы откроем, например, «Русский орфографический словарь» (издание 2005 года), то увидим, что в нем мирно уживаются слова брачащиеся и брачующиеся. Более того – слово брачащиеся зафиксировано и в 1-м издании этого словаря, вышедшем в 1999 году. Можем ли мы после этого утверждать, что слово брачащиеся появилось в русском языке 1 сентября 2009 года?

Необходимо подчеркнуть: все эти столь одиозные варианты (кофе – ср. р., дОговор, йогУрт) не предписывается употреблять вместо прежних, а лишь допускается использовать наряду с ними. Если вы привыкли говорить черный кофе, договОр, йОгурт – вы имеете полное право так говорить и впредь, это ни в коем случае не будет расценено как ошибка. Переучиваться и менять языковые привычки не нужно.

Итак, что же произошло 1 сентября 2009 года? Вступил в силу приказ Минобрнауки, утверждающий в качестве официальных словари русского языка, в которых, как и в десятках других современных изданий, не вошедших в список, признается допустимым ряд непривычных для носителей языка вариантов произношения и словоупотребления. Некоторые из них (дОговор, кофе – ср. р.) запрещались 20, 30, 50 лет назад – но язык меняется, и вот уже несколько лет все они указываются в лингвистических изданиях как допустимые. Некоторые же – наоборот, выходят из употребления (йогУрт), но пока еще признаются нормативными.



Что касается орфографии: следует отметить, что в сообщениях некоторых СМИ за новые нормы выдаются написания, которые и раньше признавались единственно верными. Например, слово Интернет. При самостоятельном употреблении (не в качестве первой части сложных слов, напр. интернет-портал) существительное Интернет всегда писалось с прописной (большой) буквы, а написание со строчной (доступ к интернету) расценивалось как орфографическая ошибка. Существительное карате действительно испытывало колебания в написании (карате – каратэ), когда осваивалось в русском языке, но с тех пор прошло много лет, и уже в 1-м издании «Русского орфографического словаря» РАН, вышедшем в 1999 году, 10 (!) лет назад, вариант карате указан в качестве единственно правильного. Как же можно говорить о том, что теперь правильно писать карате и Интернет? (Некоторые носители языка смешивают орфографию и орфоэпию, поэтому отметим: написание карате не означает, что Т надо произносить мягко, ср.: мы пишем партер, но произносим пар[тэ]р).

В заключение – небольшой ликбез для тех, кого привели в ужас сообщения СМИ от 1 сентября:
1. Напечатано в СМИ: Введены новые нормы русского языка.
Следует читать: Вступил в силу приказ Минобрнауки, утверждающий в качестве официальных словари русского языка, содержащие рекомендации по нормативному произношению и словоупотреблению.

2. Напечатано в СМИ: Чиновники узаконили средний род слова кофе.
Следует читать:Чиновники узаконили некоторые словари русского языка. Словари же указывали на допустимость употребления слова кофе в среднем роде еще в конце прошлого века.

3. Напечатано в СМИ: Теперь вместо договОр и йОгурт надо учиться говорить дОговор и йогУрт.
Следует читать:Ударение дОговор и йогУрт только признается допустимым. Носители языка, привыкшие говорить договОр и йОгурт, имеют полное право говорить так и впредь.

4. Напечатано в СМИ: Лингвисты пошли на поводу у масс. Скоро узаконят ложить и звОнит.
Следует читать:Критериев признания правильности речи, нормативности тех или иных языковых фактов несколько, при этом массовость и регулярность употребления – только один из них. Например, ударение звОнит и глагол ложить тоже массово распространены, но нормативными не признаются, поскольку не отвечают другим критериям, необходимым для признания варианта нормативным.


Кстати, о "брачащихся". В свете того, что написано на "ГРАМОТЕ", то эта фраза неверна в корне:
Цитата(Crazy_GatziLka @ 2.9.2009, 15:47) *

Слово "брачующиеся" отныне - ошибка, правильно говорить "брачащиеся".

Т.к. это всего лишь дополнительный вариант, и вариант "Брачующиеся" - НЕ ОШИБКА!!!

Эмма
Цитата(Evlale4ka @ 3.9.2009, 11:58) *

Ты училась в юридическом колледже, и вас учили говорить договОр? Если так, то браво преподавателям!

Evlale4ka, ну да. Русский язык хоть и недолго, но повторяли. Честно говоря, со всей группы "дОговор" я слышала только от одного мальчика, не смотря на то, что преподаватель указал на ошибку, он так и остался со своим "дОговором". А вот за время моей практики, я не слышала ни от судей, ни от юристов такого. Чаще от обычных людей. За всех, конечно же, не скажу. Но если так говорит много юристов... zloi11.gif
Кстати, была у нас преподавательница по гражданскому праву, которая говорила "опёка". crazy.gif




Цитата(Джекки @ 3.9.2009, 10:48) *

и я смотрела разные словари и там ударение на первый слог

Что за словари? ah_girl.gif
Независимая)
Цитата(Эмма @ 3.9.2009, 4:44) *

А этот дОговор так слух режет. wacko.gif

Мне тоже! И я так удивлена, что у юристов это нормально... Думала, общеизвестно, что ударение там на последний слог.
Джекки
Цитата(Эмма @ 3.9.2009, 12:00) *

Что за словари?

я дома посмотрю и отпишусь. Один словарь точно русского языка, а другой - юридической терминологии. Авторов напишу позже.
Эмма
Джекки, хорошо, спасибо. df.gif Если честно, я удивлена.
договор, -а; мн. договоры, -ов (Русское словесное ударение)
Crazy_GatziLka
Цитата(Evlale4ka @ 3.9.2009, 11:58) *

и вариант "Брачующиеся" - НЕ ОШИБКА!!!

ну и слава богу.. df.gif cn.gif
Kalipsa
Я смотрела этот выпуск новостей, в котором сообщалось о вышеназванных нововведениях..

Ну и правильно одна филолог сказала, что то, что язык терпит изменения - это естественный процесс и закономерный. Просто теперь будет ещё проще отличить грамотного человека от безграмотного. Потому что грамотный никогда не скажет "крепкое кофе", независимо от того, разрешается ли это современными правилами русского языка или нет. Только вот... мне кажется, это справедливо по отношению к взрослым людям, которые читали русскую классику и хорошо учились в школе; образованные то есть! А вот для подрастающего поколения "дОговор" и "кофе - оно" станут нормами - и это очень грустно girl_sad.gif Ведь они - современные школьники сверяют свои представления о правильной речи со словарями - а словарями разрешаются и "дОговоры", и, наверно, скоро будут разрешаться и всякие "кофеЯ" и "ложить"... или даже "лОжить")))) db.gif
Evlale4ka
Цитата(Эмма @ 3.9.2009, 18:00) *

А вот за время моей практики, я не слышала ни от судей, ни от юристов такого. Чаще от обычных людей. За всех, конечно же, не скажу. Но если так говорит много юристов...

Ну зато в передаче "Федеральный судья", что на первом канале который уж год идет и не такое можно услышать. А еще от нашего правоведа мы много чего почерпнули для наших карточек по риторике)))
Цитата(Джекки @ 3.9.2009, 22:52) *

и я смотрела разные словари и там ударение на первый слог

В Большом Академическом Словаре ударение на второй слог. Беда в том, что он 17-томный, и им пользуются, кажется, только филологи, и то не все. girl_blum.gif Там, кстати, написано, что правильно - обеспЕчение, и я так всегда и говорю, а вот обеспечЕние мне ухо до сих пор режет. Но в деловой речи, к сожалению, норма другая. Одна знакомая, закончившая филфак, потом пошла на юрфак. Шутит, что теперь ей часто приходится "переходить с русского на юридический" smile.gif Правда, у всего есть свои причины. Так, многие юристы, особенно при частой работе с нормативными документами перестают нормально согласовывать слова. Падежей для юристов не существует))
Kalipsa
Evlale4ka
Цитата(Evlale4ka @ 3.9.2009, 9:58) *

ГРАМОТА.РУ (Самый, пожалуй, авторитетный для филологов сайт на сегодняшний день)


О, это я запомню))))

Цитата(Evlale4ka @ 3.9.2009, 9:58) *

это всего лишь дополнительный вариант, и вариант "Брачующиеся" - НЕ ОШИБКА!!!


Лен, а откуда эти "брачащиеся" вообще взялись? впервые услышала, что "так говорят" только из выпуска новостей)))
Evlale4ka
Kalipsa
От системности языка. Ну например, сме-ющ-иеся кат-ящ-иеся, торч-ащ-ие, звен-ящ-ие. Не торч-аащ-ие. Слово выбивалось из системы, по всей видимости biggrin.gif
Эмма
Цитата(Evlale4ka @ 3.9.2009, 19:10) *

Ну зато в передаче "Федеральный судья", что на первом канале который уж год идет и не такое можно услышать. А еще от нашего правоведа мы много чего почерпнули для наших карточек по риторике)))

Ой, иногда слушая корреспондентов в новостях или ведущих на тв, иной раз тоже столько нового услышишь. cn.gif biggrin.gif

Evlale4ka
Цитата(Kalipsa @ 3.9.2009, 23:53) *

А вот для подрастающего поколения "дОговор" и "кофе - оно" станут нормами - и это очень грустно

А мне почему-то не грустно. Стало же для нас нормой "одновремЕнно" вместо "одноврЕменно", а для наших пра-прабабушек "мУзыка" вместо "музЫка" pardon.gif

Эмма
Да уж... Вот и теперь журналисты панику развели на пустом месте. Заглянули, видите ли, в словари)))
Эмма
Цитата(Evlale4ka @ 3.9.2009, 19:35) *

Заглянули, видите ли, в словари

biggrin.gif
Цитата(Evlale4ka @ 3.9.2009, 19:10) *

обеспЕчение
одноврЕменно

И в "Русском словесном ударении" тоже так.
У нас в универе был очень хороший преподаватель, видимо. girl_blum.gif
Независимая)
Цитата(Evlale4ka @ 3.9.2009, 22:10) *

В Большом Академическом Словаре ударение на второй слог.

ДогОвор, что ли? blink.gif
Evlale4ka
Цитата(Kalipsa @ 3.9.2009, 23:53) *

"ложить"... или даже "лОжить"

нет, "ложить" нормой не будет никогда. Могу объяснить, почему. Как совершенно справедливо написали коллеги, частотность употребления - всего лишь один из критериев. Главный же: язык стремится к системности.
Слово "кофе" очень похоже по облику на существительные среднего рода: "море", "солнце", "окно". И даже неизменяемые "пальто" и "метро" - среднего рода. А вот кофе - он. Почему? Да потому, что раньше было "кофий". Форма теперь другая, а род до сих пор остается мужской.
А вот глагол с корнем -лож- может быть только совершенного вида: (что сделать?) положить - (что делать?) класть. Пресловутое "ложить" - нарушение системности языка.

Цитата(Независимая) @ 4.9.2009, 0:44) *

ДогОвор, что ли?

Ну, мне однако, баиньки пора))) wacko.gif
На последний, конечно! crazy.gif
Независимая)
Evlale4ka
Ааа, понятно!! smile.gif Ну я на всякий случай спросила biggrin.gif
Evlale4ka
Цитата(Эмма @ 4.9.2009, 0:43) *

У нас в универе был очень хороший преподаватель, видимо.

Эх, Все б такими были! db.gif
Эмма
Evlale4ka, согласна. db.gif
Crazy_GatziLka
Цитата(Kalipsa @ 3.9.2009, 19:11) *

Лен, а откуда эти "брачащиеся"

я так поняла они плясали от ударения на первый слог... cn.gif брАчащиеся, а иначе вообще нечитабельно...
Цитата(Evlale4ka @ 3.9.2009, 19:35) *

Стало же для нас нормой "одновремЕнно"

у меня бы язык не повернулся так сказать.... db.gif
Джекки
у вот я смотрю свой словарь юридической терминологии - он не новый. дОговор написано. Но возможны варианты, как я понимаю - ибо ниже тоже слово и с ударением на договОр. точно так и по украински - нет ошибки на какой слог (первый или второй) делать ударение.
Словарь юридической терминологии под общей редакцией академика АН УССР Б.М. Бабия. Киев, наукова думка, 1985 год стр. 62. db.gif
Kalipsa
Evlale4ka
Цитата(Evlale4ka @ 3.9.2009, 17:35) *

А мне почему-то не грустно. Стало же для нас нормой "одновремЕнно" вместо "одноврЕменно", а для наших пра-прабабушек "мУзыка" вместо "музЫка"


а что в этом хорошего? я считаю, что мин-во образования должно в отношении русского языка задавать стандарты (то есть настаивать на сохранении языковых норм русского языка), а не подстраиваться под местный говорок... wacko.gif
и собственно что хорошего в том, что неграмотность поощряется? nea.gif

Цитата(Evlale4ka @ 3.9.2009, 17:35) *

Вот и теперь журналисты панику развели на пустом месте. Заглянули, видите ли, в словари)))


ca.gif

Цитата(Evlale4ka @ 3.9.2009, 17:47) *

нет, "ложить" нормой не будет никогда.


Лен, спасибо за очень толковое объяснение.. но ты бы послушала аргументы наших министров. Они не говорят о системности языка, они только настаивают на том, что "так говорит большинство". Всё. А с такой аргументацией и с таким подходом можно прийти к чему угодно - хоть к "ложить", хоть к "звОнит"... db.gif
Артистка
Цитата(Evlale4ka @ 3.9.2009, 11:58) *

Ты училась в юридическом колледже, и вас учили говорить договОр?

нас в институте тоже учат говорить правильно! договОр/договорЫ, квартАл и т.п. df.gif не смотря на то, что юристы..
Kalipsa
Артистка
Цитата(Артистка @ 3.9.2009, 21:48) *

договорЫ


ты наверно хотела написать договОры.. biggrin.gif friends.gif
Эмма
Kalipsa, я думаю, что имелось в виду окончание во множественном числе - не договорА, а договорЫ. smile.gif
Evlale4ka
Цитата(Crazy_GatziLka @ 4.9.2009, 1:12) *

у меня бы язык не повернулся так сказать....

Я тоде так не говорю. Но молодые преподаватели на филфаке говорят так, а пожилые - только "одноврЕменно", что уже стало лишь "допустимым", а скоро, видимо, вообще станет "устаревшим"... db.gif

Цитата(Kalipsa @ 4.9.2009, 3:50) *

мин-во образования должно в отношении русского языка задавать стандарты (то есть настаивать на сохранении языковых норм русского языка), а не подстраиваться под местный говорок...

Никто ни под какой "местный говорок" не подстраивается. Язык сам себя очищает. Одни нормы уходят, другие приходят, это абсолютно нормальный и неизбежный процесс, причем если этот процесс не осуществляется, это говорит том, что язык мертв! Слово "шторы" ведь никому из нас уши не режет. А откройте Толстого или Достоевского, там все время "сторы". pardon.gif
Цитата(Kalipsa @ 4.9.2009, 3:50) *

и собственно что хорошего в том, неграмотность поощряется?

Нам кажется "неграмотным" всё, что непривычно. Я выше уже объясняла, почему вариант "ложить" НИКОГДА не станет нормативным, пусть даже он и частотен, и, заметьте, гораздо более частотен, чем "горячее кофе". Странно считать, что составители словарей идут на поводу у неграмотности pardon.gif Неужели приведенные мной аргументы недостаточны?

Артистка
И правильно делают, и большой мой почет вашим преподавателям! Помните про "лакмусовую бумажку":
Цитата(Crazy_GatziLka @ 2.9.2009, 15:47) *

Впрочем, несмотря на то, что возможны оба варианта, многие до сих пор считают: то, какой вариант выбирает человек, говорит о его воспитании. "В образцовой речи это слово следует употреблять только в мужском роде. Это такая своеобразная лакмусовая бумажка. Кто употребляет слово кофе в среднем роде, может быть, человек не очень культурный", - отмечает Михаил Штудинер, доцент факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова.
?
По-моему, совершенно справедливое высказывание.

Цитата(Kalipsa @ 4.9.2009, 3:50) *

но ты бы послушала аргументы наших министров. Они не говорят о системности языка, они только настаивают на том, что "так говорит большинство" Всё. А с такой аргументацией и с таким подходом можно прийти к чему угодно - хоть к "ложить", хоть к "звОнит"...

Министры не разбираются в лингвистике, и, к счастью, словари составляют тоже не они)))
Kalipsa
Эмма
Цитата(Эмма @ 3.9.2009, 22:39) *

Kalipsa, я думаю, что имелось в виду окончание во множественном числе - не договорА, а договорЫ.


а разве договорЫ тоже правильно? scratch_one-s_head_girl.gif

Evlale4ka
Цитата(Evlale4ka @ 4.9.2009, 5:15) *

Странно считать, что составители словарей идут на поводу у неграмотности pardon.gif Неужели приведенные мной аргументы недостаточны?


приведенные тобой - вполне! а то, что я слышала в качестве обоснования этих перемен из выпуска новостей - меня лично не убедило. Они не говорят о системности языка, они настаивают на том, что "так говорит большинство"! db.gif

Цитата(Evlale4ka @ 4.9.2009, 5:15) *

По-моему, совершенно справедливое высказывание.


Ага, вот ты соглашаешься с этим высказыванием.. я с ним вообще-то тоже согласна, писала уже выше. Только вот высказала эту точку зрения обычный филолог, которого лишь попросили прокомментировать нововведения; она не является не их автором, не участником..
Да и кстати.. Вот ты соглашаешься, что значит воспитанный не скажет "кофе - оно", а как быть с подрастающим поколением, которое, заглянув в словарь, встретит там только кофе среднего рода. И для них - подрастающих - это уже будет самой что ни есть нормой. (если, конечно, родители не научат, как правильно) И ты считаешь, это правильно?
Вот ещё... представь себе ситуацию лет через 5-10, пишет твой ребенок ЕГЭ по-русскому... И там вопрос: какое словосочетание грамматически верно? - вкусная кофе, вкусный кофе или вкусное кофе. Ребенок, воспитанный в интеллигентной семье, ответит "вкусный кофе". И это будет... неправильно? Ведь к тому времени уже устареет правильная форма, т.к. большинство якобы предпочитает говорить неправильно.

Цитата(Evlale4ka @ 4.9.2009, 5:15) *

Министры не разбираются в лингвистике, и, к счастью, словари составляют тоже не они)))


да, но вопросы-то эти решаются в мин-ве образования... и авторами этих нововведений выступают министры.
Независимая)
Цитата(Kalipsa @ 4.9.2009, 15:21) *

а разве договорЫ тоже правильно?

Это "договорА" теперь тоже правильно. А "договОры" правильным и было. df.gif
Kalipsa
Независимая)
прописной буквой мы ведь обозначаем ударение... Я знаю, что всегда было правильно договОры; договорА я никогда и не говорила)))
Но тут написали договорЫ - и я ничего не пойму теперь..
Эмма
Kalipsa, просто Артистка сделала акцент на окончании, потому что очень много людей говорит договорА. Вот и всё. Она не ударение поставила, а просто выделила окончание, как правильно. smile.gif
Независимая)
Kalipsa
Просто я подумала, что, раз уже Эмма поясняла, понятно, про что мы говорим, и ты спросила про множественное число... smile.gif
ДоговорЫ (ударение), конечно, неправильно)))
Kalipsa
Эмма
Независимая)

ааааааа.... всё, поняла теперь, спасибо за разъяснение ah_girl.gif
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2012 Invision Power Services, Inc.